Thursday, November 3, 2016

The Jane deLacey Chronicles - Chapter Four

EDUCATING JANE


The girls in the Big House by the Park debated the best way to teach Jane deLacey about the world of 1904, which was very different from the world of 1594 that she had come from.  The first thing they tried was to read the newspaper with her every morning. They quickly discovered that this had drawbacks.  



They had to stop nearly every sentence and try to explain what was being reported.  Public figures, political, cultural, and social institutions, places, events, and new words all had to be explained to her, and the girls found that they didn’t always know about these things themselves. 



For example, although Savannah was able to show Jane where Japan was on the globe, she was at a loss to explain why it was at war with Russia.



So it was suggested that Jane start by reading elementary history books to find out all the things that she had missed, and to get an idea of how the world had come to be the way it was.  She began with Young Folks’ History of England, by Charlotte M. Yonge, which gave her a good, simple overview (profusely illustrated), of English history up to 1879, only twenty-five years shy of were she was now.  She also learned many things about history before her time that she hadn’t know before.



While she was thus engaged one morning, Gila came into the library.  Surprised, Jane started.  Gila stammered an apology and turned to leave. 
“Stop a while, I pray,” said Jane, “Thou art the Jewess, are thee not?”



Gila was on her guard; she had heard about the trouble there had been between Jane and Nellie on account of their religious differences. Gila nodded slowly.




Jane was wide-eyed with wonder.  “In sooth, never have I seen an Hebrew ere this instant!  Images of prophets and patriarchs have I seen in glass and paint in the church at Poppets Revel (ere they were broken and whitewashed o’er), but they were elders with long beards and pointed hats, and certis, thou art not such an one!”
 


Gila, who knew very little English yet, hadn’t understood a word, but smiled and nodded. 
“Di anderer du redn nit enlech,” she said in Yiddish, “Fun langsturik zey gezogt du bist.” ["You do not speak like the others.  They say you are from long ago."]
“I ken not thy speech,” said Jane, “From whence came thee?”  Gila looked confused.



Jane took her to the globe, and finding England, pointed to herself and then to England.
“Here is where I am from, deLacey Hall, near Poppets Revel, Warwickshire.”  Then she pointed to Gila and then to the globe, “And thou?”



Gila pointed to a spot in the Austro-Hungarian Empire, near the border of East Prussia. “Fun dart ikh bin, Lialkadorf, ein kleyn shtetl in Poyln.”  ["I am from there, Lialkadorf, a little Jewish village in Poland."]



Jane took Gila’s hand.  “Thou’rt from far away and I am from long ago.  Let us be friends and learn of this new world together.  Thou’rt called Gila, I trow.  My name is Jane.”
“Schoen?”
“Not Shane, Jane.”
“Nein, Schoen,” Gila smiled, “Schoen mean pretty.”


Jane beamed, and the two new friends hugged each other.

No comments:

Post a Comment